Reconozco que durante años di por hecho que “El Botxo” era una palabra perfectamente oficial. Crecí escuchando eso de que Bilbao está “metido en un agujero” y, claro, la explicación parecía cuadrar. Pero el día que fui a la RAE, escribí botxo/bocho… y nada. Ni una mísera entrada. Fue la primera vez que pensé: vale, igual esto tiene más historia de la que creía.
Y sí, la tiene. Mucha.
🏙 ¿Por qué se llama a Bilbao el botxo?
La explicación rápida que te da cualquier bilbaíno es siempre la misma: “porque está en un agujero”. Y tiene parte de verdad, pero quedarse solo con eso es perderse lo interesante.
Las versiones populares que todos hemos oído
En mi caso, siempre escuché lo mismo: que Bilbao está rodeado de montes, como metido en un cuenco. Pero ahí se acababa la historia.
Además, el término está tan metido en nuestra vida cotidiana que no me sorprende encontrarlo en todas partes: hay restaurante cerca de San Mames que se llama “El Botxo”(se come muy bien por cierto), un bar Botxito y hasta inmobiliaria el Botxo. El nombre funciona como una contraseña cultural que solo entendemos los que hemos pisado estas calles.
Y luego están las bilbainadas. Ese “hay Bilbao botxo botxito” lo he escuchado tantas veces que forma parte del sonido ambiente de la ciudad, igual que el murmullo del Casco Viejo o el bullicio de la ría.
Por qué no aparece la palabra “botxo” en la RAE
Lo busqué yo mismo: botxo no aparece en el diccionario. Y sin embargo, es un término plenamente vivo. La razón es sencilla: no nació como palabra formal, sino como apodo popular con siglos de uso, que después fue recogido por autores, prensa y estudios lingüísticos.
🗝 De dónde viene el nombre: historia y etimología
Aquí empieza lo jugoso, porque detrás de este apodo hay más capas de las que parece a simple vista.
Las primeras referencias escritas (siglo XIX–XX)
El uso documentado de botxo/bocho aparece en textos bilbaínos del siglo XIX y principios del XX. Autores locales, crónicas costumbristas y artículos de la época empiezan a recogerlo como un término ya conocido por la gente. No lo inventa nadie concreto: surge, se expande y acaba convirtiéndose en una marca identitaria de la ciudad.
¿Botxo, bocho o bochito? Diferencias y uso real
Las tres formas existen… y todas se han usado.
- Botxo → la versión más extendida hoy.
- Bocho → aparece en fuentes más antiguas y en estudios lingüísticos.
- Bochito → forma cariñosa, usada con tono humorístico o festivo.
Esta variedad explica por qué algunos artículos periodísticos usan bocho, mientras que la calle se ha quedado con botxo.
Lo que dicen diccionarios y estudios académicos
Los diccionarios de euskera históricos mencionan variantes relacionadas, aunque no todos recogen el término tal cual. Los estudios lingüísticos confirman que es una palabra popularizada por el uso urbano, no por el euskera estándar ni por el castellano académico.
Es decir, nace en Bilbao, se queda en Bilbao y se extiende desde Bilbao.
🕳 Bilbao: la ciudad en un ‘agujero’
Vale, sí; la explicación del “agujero” no es del todo errónea, pero conviene matizarla.
La geografía que explica el apodo
Bilbao esta metido literalmente en un agujero. Si quieres comprobarlo, no tienes más que subir al mirador de Artxanda. Verás que, además de tener unas vistas preciosas de la villa, esta rodeado por los montes Pagasarri, Ganguren, Avril y Kobetamendi.
La verdad que a vista de pájaro parece un milagro que haya podido abrirse paso con tan poco espacio para crecer. Pero tal y como se explica en el museo marítimo de Bilbao, el comercio a través de la ría y la determinación de los bilbaínos han sido el motor del crecimiento y desarrollo urbanístico y social del Botxo.
Cómo se usa hoy: identidad, humor y orgullo local
Hoy decimos “El Botxo” con una mezcla de ironía y cariño. Es un sello, una forma de entender el carácter bilbaíno: directo, práctico y orgulloso sin pedir permiso. Es imposible separar el apodo de la identidad que representa.
❓ Preguntas frecuentes sobre El Botxo Bilbao
¿Quién empezó a llamar el Botxo a Bilbao?
No hay un inventor concreto: el término surgió del habla popular y acabó documentado por autores locales en el XIX–XX
¿Se usa solo en Bilbao o en todo Euskadi?
Principalmente en Bilbao y su área metropolitana. Fuera de ahí se entiende, pero no se usa tanto.
¿Tiene un significado oficial?
No. No figura en la RAE y no tiene definición normativa. Su fuerza proviene del uso real y de la tradición cultural.

